Seher Aagaya

شاید میری زندگی کا وقت سحر آگیا  
*Maybe the dawn of my life has arrived*  

خود سے ہی جدا ہونے کا پہر آگیا  
*The time to part from myself has come*  

مجھ سے نہ سنبھال سکے رشتے خون کے  
*I couldn't hold onto the bonds of blood*  

دیکھو ذرا کون یہ لے کے زہر آگیا  
*Look, who has come carrying poison*  

میں نہ رہا خدا سے رابطے میں سدا  
*I was not always in touch with God*  

دیکھو میرے جیون میں کہر آگیا  
*See how calamity has come into my life*  

کب سے تیری تلاش میں ہوں سفر میں  
*For so long, I've been searching for you in this journey*  

اب راہگزر ہے کہہ رہا تیرا شہر آگیا  
*Now the path says your city has come*  

تھی میری قسمت ایک خاموش سمندر سی  
*My fate was like a silent ocean*  

تو کیوں آئے دوست لے کے لہر آگیا  
*Why did you come, friend, bringing a wave?*  

میری شاعری تھی بنا خیال و ردیف کے  
*My poetry was without thought or rhyme*  

تجھے دیکھتے ہی صنم مجھے بحر آگیا  
*Seeing you, my love, I found my rhythm*

Comments

Popular posts from this blog

Zeher Aagaya